<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0"><channel><title><![CDATA[daegsteorra*, the dark ages weren't that dark...]]></title><description><![CDATA[wesað gē hāle, gehwa! Want to know more about the early medieval period, the 5th to 10th centuries, in Europe and the Anglo-Saxons in particular? If so, join me as I learn more...]]></description><link>https://www.daegsteorra.online</link><image><url>https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!Tru3!,w_256,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F07bd2638-bf79-49de-8166-d186acef4cac_256x256.png</url><title>daegsteorra*, the dark ages weren&apos;t that dark...</title><link>https://www.daegsteorra.online</link></image><generator>Substack</generator><lastBuildDate>Wed, 06 May 2026 11:40:39 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://www.daegsteorra.online/feed" rel="self" type="application/rss+xml"/><copyright><![CDATA[Aelfgar]]></copyright><language><![CDATA[en]]></language><webMaster><![CDATA[daegsteorra@substack.com]]></webMaster><itunes:owner><itunes:email><![CDATA[daegsteorra@substack.com]]></itunes:email><itunes:name><![CDATA[Ælfgar Ealdorman]]></itunes:name></itunes:owner><itunes:author><![CDATA[Ælfgar Ealdorman]]></itunes:author><googleplay:owner><![CDATA[daegsteorra@substack.com]]></googleplay:owner><googleplay:email><![CDATA[daegsteorra@substack.com]]></googleplay:email><googleplay:author><![CDATA[Ælfgar Ealdorman]]></googleplay:author><itunes:block><![CDATA[Yes]]></itunes:block><item><title><![CDATA[The Rohirrim and The Wanderer]]></title><description><![CDATA[Tolkien's love of the Anglo-Saxons and the Old English language.]]></description><link>https://www.daegsteorra.online/p/the-rohirrim-and-the-wanderer</link><guid isPermaLink="false">https://www.daegsteorra.online/p/the-rohirrim-and-the-wanderer</guid><dc:creator><![CDATA[Ælfgar Ealdorman]]></dc:creator><pubDate>Sun, 30 Nov 2025 20:11:35 GMT</pubDate><enclosure url="https://substack-post-media.s3.amazonaws.com/public/images/0ee68df7-18ae-47d8-8d50-d261c834efb9_840x600.png" length="0" type="image/jpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Back in 1982 some marketing whiz had the bright idea of bundling a copy of <em>The Hobbit</em> with the computer game of the same name, an amazing act of foresight that undoubtedly led to many more sales of Tolkien&#8217;s other works.</p><p>I don&#8217;t recall having heard of J.R.R. Tolkien before receiving a ZX Spectrum and this game as a Christmas present in 1983, and I suspect that many like myself found the book more engrossing in the long term than the game itself. </p><div class="image-gallery-embed" data-attrs="{&quot;gallery&quot;:{&quot;images&quot;:[{&quot;type&quot;:&quot;image/jpeg&quot;,&quot;src&quot;:&quot;https://substack-post-media.s3.amazonaws.com/public/images/9a9a1b37-f0d2-4650-a9ff-ca7ed8c7778c_823x1150.jpeg&quot;},{&quot;type&quot;:&quot;image/png&quot;,&quot;src&quot;:&quot;https://substack-post-media.s3.amazonaws.com/public/images/28f7bf9b-aeee-4a88-aba3-2f522f31a6e8_1088x780.png&quot;},{&quot;type&quot;:&quot;image/jpeg&quot;,&quot;src&quot;:&quot;https://substack-post-media.s3.amazonaws.com/public/images/b5568e7b-add3-4686-8e1c-c1d479077d32_960x1280.jpeg&quot;}],&quot;caption&quot;:&quot;The Hobbit cassette case cover, loading screen, and my 1983 copy of the book&quot;,&quot;alt&quot;:&quot;&quot;,&quot;staticGalleryImage&quot;:{&quot;type&quot;:&quot;image/png&quot;,&quot;src&quot;:&quot;https://substack-post-media.s3.amazonaws.com/public/images/7f666d71-4993-449c-b803-8770141fd8bd_1456x474.png&quot;}},&quot;isEditorNode&quot;:true}"></div><p>Even to an uncouth teenager the maps, runes, and the strange story itself all suggested a bigger picture both in fiction and in reality. Following <em>The Hobbit</em> I read <em>The Lord of the Rings</em> in 1984 but didn&#8217;t return to Tolkien for many years until I had started to become interested in the Anglo-Saxons and the Old English language. Even then, with neither little research or understanding, it was apparent to me that much of Tolkien&#8217;s work was rooted in Anglo-Saxon (and wider Germanic) history and mythology and the more Tolkien I read and the more I learnt about the Anglo-Saxons the clearer that became.</p><p>There has of course been much written about this subject and I probably have little to add other than the observation that when rereading, in particular, <em>The Lord of the Rings</em>, passages that reflect Tolkien&#8217;s own love and affection for the Anglo-Saxons, their language, and the landscape of northwestern Europe often jump of the page.</p><p>A good example from chapter VI of book three, &#8220;The King of the Golden Hall&#8221;, is shown below. Gandalf, Aragorn, Legolas, and Gimli have arrived at Edoras where Th&#233;oden King of Rohan resides in his great hall named Meduseld.</p><div><hr></div><p>&#8216;Look!&#8217; said Gandalf. &#8216;How fair are the bright eyes in the grass! Evermind they are called, <em>simbelmyn&#235;</em> in this land of Men, for they blossom in all the seasons of the year, and grow where dead men rest. Behold! we are come to the great barrows where the sires of Th&#233;oden sleep.&#8217;</p><p>&#8216;Seven mounds upon the left, and nine upon the right,&#8217; said Aragorn. &#8216;Many long lives of men it is since the golden hall was built.&#8217;</p><p>&#8216;Five hundred times have the red leaves fallen in Mirkwood in my home since then,&#8217; said Legolas, &#8216;and but a little while does that seem to us.&#8217;</p><p>&#8216;But to the Riders of the Mark it seems so long ago,&#8217; said Aragorn, &#8216;that the raising of this house is but a memory of song, and the years before are lost in the mist of time. Now they call this land their home, their own, and their speech is sundered from their northern kin.&#8217; Then he began to chant softly in a slow tongue unknown to the Elf and Dwarf; yet they listened, for there was a strong music in it.</p><p>&#8216;That, I guess, is the language of the Rohirrim,&#8217; said Legolas; &#8216;for it is like to this land itself; rich and rolling in part, and else hard and stern as the mountains. But I cannot guess what it means, save that it is laden with the sadness of Mortal Men.&#8217;</p><p>&#8216;It runs thus in the Common Speech,&#8217; said Aragorn, &#8216;as near as I can make it.</p><div class="preformatted-block" data-component-name="PreformattedTextBlockToDOM"><label class="hide-text" contenteditable="false">Text within this block will maintain its original spacing when published</label><pre class="text">Where now the horse and the rider? Where is the horn that was blowing?
Where is the helm and the hauberk, and the bright hair flowing?
Where is the hand on the harpstring, and the red fire glowing?
Where is the spring and the harvest and the tall corn growing?
They have passed like rain on the mountain, like a wind in the meadow;
The days have gone down in the West behind the hills into shadow.
Who shall gather the smoke of the dead wood burning,
Or behold the flowing years from the Sea returning?</pre></div><p>Thus spoke a forgotten poet long ago in Rohan, recalling how tall and fair was Eorl the Young, who rode down out of the North; and there were wings upon the feet of his steed, Felar&#243;f, father of horses. So men still sing in the evening.&#8217;</p><div><hr></div><p>Marvellous stuff I&#8217;ll hope you agree. It is well known that Rohan is explicitly modelled on the Anglo-Saxons, and a couple of obvious correspondences in the passage above are:</p><ul><li><p>The Old English words <em>simbel</em> (<em>always</em> or <em>ever</em>) and <em>myne</em> (<em>mind</em>) are used by Tolkien for the flower <em>simbelmyn&#235;</em> (evermind) which grows on the burial mounds of the dead kings. </p></li><li><p>When Tolkien wrote <em>The Lord of the Rings</em> it was thought there were also sixteen burial mounds at Sutton Hoo, and a short distance away at Rendelsham there was a great hall complex overlooking the river Deben (and descriptions of great halls are found in Beowulf and elsewhere in Old English verse and prose).</p></li></ul><p>The Wikipedia page for Rohan<a class="footnote-anchor" data-component-name="FootnoteAnchorToDOM" id="footnote-anchor-1" href="#footnote-1" target="_self">1</a> has many more examples.</p><p>However, due to my long and slow journey to learn Old English<a class="footnote-anchor" data-component-name="FootnoteAnchorToDOM" id="footnote-anchor-2" href="#footnote-2" target="_self">2</a>, a couple more things really made me sit up and take note (emphasis mine):</p><ul><li><p>When Tolkien says of Aragorn &#8220;Then he began to chant softly in a slow tongue unknown to the Elf and Dwarf; yet they listened, <strong>for there was a strong music in it</strong>.&#8221;</p></li><li><p>When Legolas says &#8220;That, I guess, is the language of the Rohirrim for it is like to this land itself; <strong>rich and rolling in part, and else hard and stern as the mountains</strong>.&#8221;</p></li></ul><p>The poem spoken above by Aragorn is adapted from lines 92 to 96 of the Old English poem <em>The Wanderer</em>:</p><div class="preformatted-block" data-component-name="PreformattedTextBlockToDOM"><label class="hide-text" contenteditable="false">Text within this block will maintain its original spacing when published</label><pre class="text">&#8216;Hw&#483;r cw&#333;m mearg, hw&#230;r cw&#333;m mago?                               Hw&#483;r cw&#333;m m&#483;&#254;&#254;umgyfa?
Hw&#483;r cw&#333;m symbla gesetu?                                                     Hw&#483;r sindon seledr&#275;amas?
&#274;al&#257; beorht b&#363;ne,                                                                                                &#275;al&#257; byrnwiga,
&#275;al&#257; &#254;&#275;odnes &#254;rym.                                                                                     H&#363; s&#275;o &#254;r&#257;g gew&#257;t,
gen&#257;p under nihthelm                                                                                 sw&#257; h&#275;o n&#333; w&#483;re.&#8217;</pre></div><p>My favourite translation of that is the one found in <em>A Choice of Anglo-Saxon Verse</em><a class="footnote-anchor" data-component-name="FootnoteAnchorToDOM" id="footnote-anchor-3" href="#footnote-3" target="_self">3</a>, edited by Richard Hamer:</p><div class="preformatted-block" data-component-name="PreformattedTextBlockToDOM"><label class="hide-text" contenteditable="false">Text within this block will maintain its original spacing when published</label><pre class="text">&#8216;Where is the horse now? Where the hero gone?
Where is the bounteous lord, and where the benches
For feasting? Where are all the joys of hall?
Alas for the bright cup, the armoured warrior,
The glory of the prince. That time is gone,
Passed into night as if it had not been.&#8217;</pre></div><p>I can&#8217;t think of a better description of what Old English sounds and <em>feels</em> like than the one that Tolkien gives. <em><strong>It&#8217;s a language with a strong music in it which is rich and rolling in part, and else hard and stern as the mountains</strong></em>. And for that reason alone I think it&#8217;s worth the effort to learn at least <em>a little</em> Old English, and to read <em>The Hobbit</em> to your small children or grandchildren.</p><div class="footnote" data-component-name="FootnoteToDOM"><a id="footnote-1" href="#footnote-anchor-1" class="footnote-number" contenteditable="false" target="_self">1</a><div class="footnote-content"><p>https://en.wikipedia.org/wiki/Rohan,_Middle-earth</p></div></div><div class="footnote" data-component-name="FootnoteToDOM"><a id="footnote-2" href="#footnote-anchor-2" class="footnote-number" contenteditable="false" target="_self">2</a><div class="footnote-content"><p>https://ancientlanguage.com/old-english/</p></div></div><div class="footnote" data-component-name="FootnoteToDOM"><a id="footnote-3" href="#footnote-anchor-3" class="footnote-number" contenteditable="false" target="_self">3</a><div class="footnote-content"><p>https://www.faber.co.uk/product/9780571325399-a-choice-of-anglo-saxon-verse/</p><p></p></div></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[The Sutton Hoo Ship's Company]]></title><description><![CDATA[Around 1,400 years ago early in the 7th century there was a magnificent Anglo-Saxon ship-burial at Sutton Hoo near the river Deben. Slowly but surely the longship is being brought back to life.]]></description><link>https://www.daegsteorra.online/p/the-sutton-hoo-ships-company</link><guid isPermaLink="false">https://www.daegsteorra.online/p/the-sutton-hoo-ships-company</guid><dc:creator><![CDATA[Ælfgar Ealdorman]]></dc:creator><pubDate>Mon, 03 Mar 2025 19:26:10 GMT</pubDate><enclosure url="https://substackcdn.com/image/youtube/w_728,c_limit/OYtVvEG8414" length="0" type="image/jpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Whilst it cannot be confirmed definitively it has become widely accepted that the burial in mound 1 at Sutton Hoo was of King R&#230;dwald, of the Wuffingas, but there is still some disagreement about this. R&#230;dwald died in 624 and was probably closely associated the nearby &#8220;royal&#8221; complex at Rendlesham<a class="footnote-anchor" data-component-name="FootnoteAnchorToDOM" id="footnote-anchor-1" href="#footnote-1" target="_self">1</a>. </p><p>There are several burial mounds at Sutton Hoo<a class="footnote-anchor" data-component-name="FootnoteAnchorToDOM" id="footnote-anchor-2" href="#footnote-2" target="_self">2</a> and when mound 1 was excavated in 1939 many magnificent finds were unearthed, many of which are on display in <a href="https://www.britishmuseum.org/collection/galleries/sutton-hoo-and-europe">room 41</a> (&#8220;Sutton Hoo and Europe&#8221;) at the British Museum (a great day out in its own right).</p><div class="subscription-widget-wrap-editor" data-attrs="{&quot;url&quot;:&quot;https://www.daegsteorra.online/subscribe?&quot;,&quot;text&quot;:&quot;Subscribe&quot;,&quot;language&quot;:&quot;en&quot;}" data-component-name="SubscribeWidgetToDOM"><div class="subscription-widget show-subscribe"><div class="preamble"><p class="cta-caption">Thanks for reading daegsteorra*, the dark ages weren't that dark...! Subscribe for free to receive new posts and support my work.</p></div><form class="subscription-widget-subscribe"><input type="email" class="email-input" name="email" placeholder="Type your email&#8230;" tabindex="-1"><input type="submit" class="button primary" value="Subscribe"><div class="fake-input-wrapper"><div class="fake-input"></div><div class="fake-button"></div></div></form></div></div><p>Famously the excavation revealed the outlined shape of an 89-foot longship, and that outline was carefully recorded and photographed. You can see many of these in the National Trust&#8217;s <a href="https://www.nationaltrustcollections.org.uk/article/the-photographic-collection-of-mercie-lack-and-barbara-wagstaff-at-sutton-hoo">photographic collection of Mercie Lack and Barbara Wagstaff</a>.</p><p><a href="https://saxonship.org/">The Sutton Hoo Ship's Company</a> was formed in 2016 with the objective of reconstructing the longship based on what was documented in 1939, and in the subsequent excavation between 1965 and 1971.</p><p>The reconstruction is taking in place at The Longshed in Woodbridge, a short distance over the river Deben from Sutton Hoo itself. There&#8217;s a great Time Team documentary about the project here:</p><div id="youtube2-OYtVvEG8414" class="youtube-wrap" data-attrs="{&quot;videoId&quot;:&quot;OYtVvEG8414&quot;,&quot;startTime&quot;:null,&quot;endTime&quot;:null}" data-component-name="Youtube2ToDOM"><div class="youtube-inner"><iframe src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/OYtVvEG8414?rel=0&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;enablejsapi=0" frameborder="0" loading="lazy" gesture="media" allow="autoplay; fullscreen" allowautoplay="true" allowfullscreen="true" width="728" height="409"></iframe></div></div><p>The team provides regular updates via their <a href="https://www.youtube.com/@TheSuttonHooShipsCompany">YouTube</a> channel and on <a href="https://x.com/SaxonShipCo">X</a>. They also issue a great <a href="https://saxonship.org/newsletter/">monthly newsletter</a> which is definitely worth a sign-up. And best of all, you can <a href="https://saxonship.org/getting-involved/visit/">visit The Longshed yourself</a>!</p><div class="footnote" data-component-name="FootnoteToDOM"><a id="footnote-1" href="#footnote-anchor-1" class="footnote-number" contenteditable="false" target="_self">1</a><div class="footnote-content"><p><a href="https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/95717">Lordship and Landscape in East Anglia AD 400&#8211;800</a></p></div></div><div class="footnote" data-component-name="FootnoteToDOM"><a id="footnote-2" href="#footnote-anchor-2" class="footnote-number" contenteditable="false" target="_self">2</a><div class="footnote-content"><p><a href="https://www.nationaltrust.org.uk/visit/suffolk/sutton-hoo/history-of-sutton-hoo">A brief history of Sutton Hoo</a></p></div></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[What is Old English?]]></title><description><![CDATA[Assuming that you're a native English speaker, it's probably fair to say that Old English is the foundation upon which your conception of reality is based upon, but what is Old English?]]></description><link>https://www.daegsteorra.online/p/what-is-old-english</link><guid isPermaLink="false">https://www.daegsteorra.online/p/what-is-old-english</guid><dc:creator><![CDATA[Ælfgar Ealdorman]]></dc:creator><pubDate>Sun, 23 Feb 2025 12:16:19 GMT</pubDate><enclosure url="https://substack-post-media.s3.amazonaws.com/public/images/140f7ba5-d54d-426b-b94f-074401f6b611_1024x1024.png" length="0" type="image/jpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Languages are grouped into families and like families they have many branches with complicated relationships; <a href="https://www.sssscomic.com/comic.php?page=196">Minna Sundberg&#8217;s illustrated language family tree</a> is a fun way to visualise the relationships.</p><p>The majority of European languages belong to the Indo-European family and one of its main branches is the Germanic languages. Somewhat confusingly Germanic doesn't mean "German" and English is the most widely spoken Germanic language, and the most widely spoken language in the world (2 billion people by some estimates). The West Germanic branch includes, amongst several others, the English, German, and Dutch languages.</p><div class="subscription-widget-wrap-editor" data-attrs="{&quot;url&quot;:&quot;https://www.daegsteorra.online/subscribe?&quot;,&quot;text&quot;:&quot;Subscribe&quot;,&quot;language&quot;:&quot;en&quot;}" data-component-name="SubscribeWidgetToDOM"><div class="subscription-widget show-subscribe"><div class="preamble"><p class="cta-caption">Thanks for reading daegsteorra*, the dark ages weren't that dark...! Subscribe for free to receive new posts and support my work.</p></div><form class="subscription-widget-subscribe"><input type="email" class="email-input" name="email" placeholder="Type your email&#8230;" tabindex="-1"><input type="submit" class="button primary" value="Subscribe"><div class="fake-input-wrapper"><div class="fake-input"></div><div class="fake-button"></div></div></form></div></div><p>Old English is a part of the West Germanic branch and was the language used by the Anglo-Saxons, though of course they wouldn't have called it that. Old English grew out of dialects of the North Sea Germanic languages that settlers, invaders, and traders started to bring to Britain in the 5th century. Old English used to be referred to as "Anglo-Saxon" and older dictionaries etc. will use that term.</p><p>In the 11th century, after the Norman Conquest, Old English began its transformation into Middle English. In the 15th century it began to transform again into Early Modern English which by the 17th century had become Modern English, sometimes called New English.</p><p>So, people in England spoke Old English for some six hundred years. Nearly twice as long as they've been speaking what we now commonly refer to as English.</p><p>When learning to speak and read English as a child most of the words you learn are Old English in origin, meaning that many of the words you use today are Old English. Really? Yes! Here&#8217;s a small selection from the Swadesh list<a class="footnote-anchor" data-component-name="FootnoteAnchorToDOM" id="footnote-anchor-1" href="#footnote-1" target="_self">1</a> for Old English:</p><div id="datawrapper-iframe" class="datawrapper-wrap outer" data-attrs="{&quot;url&quot;:&quot;https://datawrapper.dwcdn.net/i8aUb/8/&quot;,&quot;thumbnail_url&quot;:&quot;https://substack-post-media.s3.amazonaws.com/public/images/d32b4b4e-5a38-414c-8464-a1b86b01be33_1260x660.png&quot;,&quot;thumbnail_url_full&quot;:&quot;&quot;,&quot;height&quot;:489,&quot;title&quot;:&quot;Old English Swadesh list&quot;,&quot;description&quot;:&quot;&quot;}" data-component-name="DatawrapperToDOM"><iframe id="iframe-datawrapper" class="datawrapper-iframe" src="https://datawrapper.dwcdn.net/i8aUb/8/" width="730" height="489" frameborder="0" scrolling="no"></iframe><script type="text/javascript">!function(){"use strict";window.addEventListener("message",(function(e){if(void 0!==e.data["datawrapper-height"]){var t=document.querySelectorAll("iframe");for(var a in e.data["datawrapper-height"])for(var r=0;r<t.length;r++){if(t[r].contentWindow===e.source)t[r].style.height=e.data["datawrapper-height"][a]+"px"}}}))}();</script></div><p>That extract shows that many words in Old English are immediately recognisable, especially when you&#8217;ve gained a basic grasp of Old English pronunciation, but many more are mysterious and inscrutable.</p><p>And it&#8217;s not just the vocabulary that is different, the grammar is more complex than English and this is where most people (unless they&#8217;re linguists!) run into trouble when attempting to learn Old English. I am most firmly in this group, but more on that in another post where I&#8217;ll explain how <span class="mention-wrap" data-attrs="{&quot;name&quot;:&quot;Colin Gorrie&quot;,&quot;id&quot;:69735774,&quot;type&quot;:&quot;user&quot;,&quot;url&quot;:null,&quot;photo_url&quot;:&quot;https://substack-post-media.s3.amazonaws.com/public/images/8a186490-ddeb-49c0-bf10-288b11e176f0_1280x1280.jpeg&quot;,&quot;uuid&quot;:&quot;332c3a04-5c4f-4164-b3fc-954fb2794723&quot;}" data-component-name="MentionToDOM"></span> and &#332;sweald the talking bear are helping out&#8230;</p><p>A good example of the very different vocabulary and grammar of Old English can be found in the the Wessex Gospels<a class="footnote-anchor" data-component-name="FootnoteAnchorToDOM" id="footnote-anchor-2" href="#footnote-2" target="_self">2</a>, first produced around 990, in <a href="https://archive.org/details/dahalgangodspelo00thor/page/n5/mode/2up">its version of the The Lord&#8217;s Prayer</a> from chapter 6 verses 9 to 13 of Matthew&#8217;s gospel:</p><blockquote><p>Faeder &#363;re, &#254;u &#254;e eart on heofenum, Si &#254;in nama gehalgod. To-becume &#254;in r&#299;ce. Geweor&#240;e &#254;in willa on eor&#254;an, swa swa on heofenum. Urne d&#230;ghwamlican hlaf syle us to-d&#230;g. And forgyf &#363;s &#363;re gyltas, swa swa we forgifa&#240; &#363;rum gyltendum. And ne gel&#483;de &#254;u us on costnunge, ac alys us of yfle : So&#240;lice.</p></blockquote><p>Over 600 years later, in 1611, the same passage in the King James Version reads:</p><blockquote><p>Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come.<sup> </sup>Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.</p></blockquote><p>Whilst it&#8217;s fairly easy to spot that <em>heofenum</em> is <em>heaven</em>, would you guess that <em>r&#299;ce</em> means <em>kingdom</em> or that <em>costnunge</em> means <em>temptation</em>?</p><p>The <a href="https://www.daegsteorra.online/p/gefeoht-aet-haestingum">Norman Conquest</a> in 1066 and the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dissolution_of_the_monasteries">dissolution of the monasteries</a> in the 1530s led to the loss of a great number Old English manuscripts, but still many hundreds survived and have been the subject of centuries of study by historians and linguists which means its vocabulary, grammar, and much else is very well understood.</p><p>We even have a pretty good idea of what Old English actually <em>sounded</em> like as explained below in brief by <a href="https://www.youtube.com/@simonroper9218">Simon Roper</a>:</p><div id="youtube2-H61_y6jH330" class="youtube-wrap" data-attrs="{&quot;videoId&quot;:&quot;H61_y6jH330&quot;,&quot;startTime&quot;:&quot;89&quot;,&quot;endTime&quot;:null}" data-component-name="Youtube2ToDOM"><div class="youtube-inner"><iframe src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/H61_y6jH330?start=89&amp;rel=0&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;enablejsapi=0" frameborder="0" loading="lazy" gesture="media" allow="autoplay; fullscreen" allowautoplay="true" allowfullscreen="true" width="728" height="409"></iframe></div></div><p>I&#8217;m not going to tell anyone they <em>should</em> learn Old English (I&#8217;m finding that hard enough myself) but I do think it&#8217;s a worthwhile exercise for many reasons.</p><p>Firstly, you&#8217;ll learn a lot about English and it will probably improve your written and spoken English. Secondly, being able to read even a fragment of a one thousand year old manuscript is quite thrilling, and being able to speak it however haltingly adds to the thrill. Thirdly, you&#8217;ll start to glimpse your history around you from understanding why as children we sing &#8220;four and twenty&#8221; blackbirds or why <strong>W&#275;twang</strong> is an apt place name for a village in Yorkshire &#128512;.</p><p>One of the things I will try to do with this publication is write about what I&#8217;ve found hard when learning Old English, partly to help me understand them and hopefully to help others trying to do the same.</p><div class="footnote" data-component-name="FootnoteToDOM"><a id="footnote-1" href="#footnote-anchor-1" class="footnote-number" contenteditable="false" target="_self">1</a><div class="footnote-content"><p><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Morris_Swadesh">Morris Swadesh</a> was an American linguist who specialised in comparative and historical linguistics.</p></div></div><div class="footnote" data-component-name="FootnoteToDOM"><a id="footnote-2" href="#footnote-anchor-2" class="footnote-number" contenteditable="false" target="_self">2</a><div class="footnote-content"><p>There are several surviving copies, one of of which is in the <a href="https://blogs.bl.uk/digitisedmanuscripts/2013/03/written-in-troublous-times-the-wessex-gospels.html">British Library</a>.</p></div></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Gefeoht æt Hæstingum]]></title><description><![CDATA[This post was made on 14th October 2024, 958 years to the day in 1066 when King Harold and the English army were defeated at the Battle of Hastings by William the Duke of Normandy.]]></description><link>https://www.daegsteorra.online/p/gefeoht-aet-haestingum</link><guid isPermaLink="false">https://www.daegsteorra.online/p/gefeoht-aet-haestingum</guid><dc:creator><![CDATA[Ælfgar Ealdorman]]></dc:creator><pubDate>Mon, 14 Oct 2024 08:00:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!Ulxs!,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F36d21d69-54d0-4bc1-bf1e-fd4a652e5ec0_2000x444.heic" length="0" type="image/jpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>It can be argued that this battle is the most consequential event in the history of England, but as the years march on each anniversary of this calamitous defeat passes with little comment. William the Bastard, as he's called by all true Englishmen &#128521;, became William the Conqueror and Harold is now largely forgotten or dismissed as vainglorious and a usurper.</p><p>On 25th September, only 19 days before the defeat at Hastings, Harold had won a resounding victory at <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Stamford_Bridge">Stamford Bridge</a> (Gefeoht &#230;t Stanfordbrycge), near York, over a Norwegian invasion force led by King Harald Hardrada and Harold's brother Tostig Godwinson (that's a whole other story!). That victory had been preceded on 20 September by the defeat of the English (led by the northern earls Edwin and Morcar) at the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Fulford">Battle of Fulford</a>, just outside York, which had led to Harold marching from London to York to face Harald and Tostig.</p><div class="subscription-widget-wrap-editor" data-attrs="{&quot;url&quot;:&quot;https://www.daegsteorra.online/subscribe?&quot;,&quot;text&quot;:&quot;Subscribe&quot;,&quot;language&quot;:&quot;en&quot;}" data-component-name="SubscribeWidgetToDOM"><div class="subscription-widget show-subscribe"><div class="preamble"><p class="cta-caption">Thanks for reading daegsteorra! Subscribe for free to receive new posts and support my work.</p></div><form class="subscription-widget-subscribe"><input type="email" class="email-input" name="email" placeholder="Type your email&#8230;" tabindex="-1"><input type="submit" class="button primary" value="Subscribe"><div class="fake-input-wrapper"><div class="fake-input"></div><div class="fake-button"></div></div></form></div></div><p>Following the victory at Stamford Bridge, the Norman army led by William landed in Pevensey, in Sussex, on 28th September. This meant that Harold had to march his remaining troops south again, some 260 miles, to face a much more difficult foe.</p><p>It's almost impossible to imagine what Harold and his followers had just gone through, and the enormous effort of will that must have been needed to face (for some) a third battle within a month. Battles at which the future of England was at stake.</p><p>The annals of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Florence_of_Worcester">Florence of Worcester</a> contain this account of how Harold reacted when learning of the Norman landing:</p><blockquote><p>Therefore the king at once, and in great haste, marched with his army to London. Although he well knew that some of the bravest Englishmen had fallen in the two former battles, and that one-half of his army had not yet arrived, he did not hesitate to advance with all speed into Sussex against his enemies. On Saturday, 22 October<a class="footnote-anchor" data-component-name="FootnoteAnchorToDOM" id="footnote-anchor-1" href="#footnote-1" target="_self">1</a>, before a third of his army was in order for fighting, he joined battle with them nine miles from Hastings, where his foes had erected a castle. But inasmuch as the English were drawn up in a narrow place, many retired from the ranks, and very few remained true to him. Nevertheless from the third hour of the day until dusk he bravely withstood the enemy, and fought so valiantly and stubbornly in his own defence that the enemy's forces could make hardly an impression. At last, after great slaughter on both sides, about twilight the king, alas, fell. There were slain also Earl Gyrth, and his brother, Earl Leofwine, and nearly all the magnates of England.</p></blockquote><p>Writing in <em>The Deeds of William, duke of the Normans and king of the English</em> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/William_of_Poitiers">William of Poitiers</a> describes the start of battle and how the outcome could, initially at least, have been very different:</p><blockquote><p>From all the provinces of the English a vast host had gathered together. Some were moved by their zeal for Harold, but all were inspired by the love of their country which they desired, however unjustly, to defend against foreigners. The land of the Danes who were allied to them had also sent copious reinforcements. But fearing William more than the king of Norway and not daring to fight with him on equal terms, they took up their position on higher ground, on a hill abutting the forest through which they had just come. There, at once dismounting from their horses, they drew themselves up on foot and in very close order. The duke and his men in no way dismayed by the difficulty of the ground came slowly up the hill, and the terrible sound of trumpets on both sides signalled the beginning of the battle. The eager boldness of the Normans gave them the advantage of attack, even as in a trial for theft it is the prosecuting counsel who speaks first. In such wise the Norman foot drawing nearer provoked the English by raining death and wounds upon them with their missiles. But the English resisted valiantly, each man according to his strength, and they hurled back spears and javelins and weapons of all kinds together with axes and stones fastened to pieces of wood. You would have thought to see our men overwhelmed by this death-dealing weight of projectiles. The knights came after the chief, being in the rearmost rank, and all disdaining to fight at long range were eager to use their swords. The shouts both of the Normans and of the barbarians were drowned in the clash of arms and by the cries of the dying, and for a long time the battle raged with the utmost fury. The English, however, had the advantage of the ground and profited by remaining within their position in close order. They gained further superiority from their numbers, from the impregnable front which they preserved, and most of all from the manner in which their weapons found easy passage through the shields and armour of their enemies. Thus they bravely withstood and successfully repulsed those who were engaging them at close quarters, and inflicted loss upon the men who were shooting missiles at them from a distance. Then the foot-soldiers and the Breton knights, panic-stricken by the violence of the assault, broke in flight before the English and also the auxiliary troops on the left wing, and the whole army of the duke was in danger of retreat.</p></blockquote><p>But, it was not to be so and the 'D' version of the <em>Anglo-Saxon Chronicle</em> pithily summarises the battle and its catastrophic outcome for the English:</p><blockquote><p>Then Count William came from Normandy to Pevensey on Michaelmas Eve, and as soon as they were able to move on they built a castle at Hastings. King Harold was informed of this and he assembled a large army and came against him at the hoary apple-tree, and William came against him by surprise before his army was drawn up in battle array. But the king nevertheless fought hard against him, with the men who were willing to support him, and there were heavy casualties on both sides. There King Harold was killed and Earl Leofwine his brother, and Earl Gyrth his brother, and many good men, and the French remained masters of the field, even as God granted it to them because of the sins of the people.</p></blockquote><p>The <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bayeux_Tapestry">Bayeux Tapestry</a> famously illustrates, from a Norman perspective, the events leading up to the battle and the battle itself. Scene 57 shows the fateful moment where Harold, fighting to the end with his battle-axe, is cut down by a Norman knight.</p><div class="captioned-image-container"><figure><a class="image-link image2" target="_blank" href="https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!Ulxs!,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F36d21d69-54d0-4bc1-bf1e-fd4a652e5ec0_2000x444.heic" data-component-name="Image2ToDOM"><div class="image2-inset"><picture><source type="image/webp" srcset="https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!Ulxs!,w_424,c_limit,f_webp,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F36d21d69-54d0-4bc1-bf1e-fd4a652e5ec0_2000x444.heic 424w, https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!Ulxs!,w_848,c_limit,f_webp,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F36d21d69-54d0-4bc1-bf1e-fd4a652e5ec0_2000x444.heic 848w, https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!Ulxs!,w_1272,c_limit,f_webp,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F36d21d69-54d0-4bc1-bf1e-fd4a652e5ec0_2000x444.heic 1272w, https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!Ulxs!,w_1456,c_limit,f_webp,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F36d21d69-54d0-4bc1-bf1e-fd4a652e5ec0_2000x444.heic 1456w" sizes="100vw"><img src="https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!Ulxs!,w_1456,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F36d21d69-54d0-4bc1-bf1e-fd4a652e5ec0_2000x444.heic" width="1456" height="323" data-attrs="{&quot;src&quot;:&quot;https://substack-post-media.s3.amazonaws.com/public/images/36d21d69-54d0-4bc1-bf1e-fd4a652e5ec0_2000x444.heic&quot;,&quot;srcNoWatermark&quot;:null,&quot;fullscreen&quot;:null,&quot;imageSize&quot;:null,&quot;height&quot;:323,&quot;width&quot;:1456,&quot;resizeWidth&quot;:null,&quot;bytes&quot;:249483,&quot;alt&quot;:&quot;Bayeux tapestry, scenes 56 and 57&quot;,&quot;title&quot;:null,&quot;type&quot;:&quot;image/heic&quot;,&quot;href&quot;:null,&quot;belowTheFold&quot;:true,&quot;topImage&quot;:false,&quot;internalRedirect&quot;:null,&quot;isProcessing&quot;:false,&quot;align&quot;:null,&quot;offset&quot;:false}" class="sizing-normal" alt="Bayeux tapestry, scenes 56 and 57" title="Bayeux tapestry, scenes 56 and 57" srcset="https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!Ulxs!,w_424,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F36d21d69-54d0-4bc1-bf1e-fd4a652e5ec0_2000x444.heic 424w, https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!Ulxs!,w_848,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F36d21d69-54d0-4bc1-bf1e-fd4a652e5ec0_2000x444.heic 848w, https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!Ulxs!,w_1272,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F36d21d69-54d0-4bc1-bf1e-fd4a652e5ec0_2000x444.heic 1272w, https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!Ulxs!,w_1456,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F36d21d69-54d0-4bc1-bf1e-fd4a652e5ec0_2000x444.heic 1456w" sizes="100vw" loading="lazy"></picture><div></div></div></a><figcaption class="image-caption">Harold Rex Interfectus Est (King Harold is killed)</figcaption></figure></div><p>Following further resistance from the English, William was eventually crowned King of England in Westminster Abbey on 25th December. There were further failed rebellions across England in following years, but by 1070 England's fate was sealed and the Anglo-Saxon era finally gave way to the Anglo-Norman era.</p><div class="footnote" data-component-name="FootnoteToDOM"><a id="footnote-1" href="#footnote-anchor-1" class="footnote-number" contenteditable="false" target="_self">1</a><div class="footnote-content"><p>The date of 22nd October is an error in the annal.</p><p></p></div></div>]]></content:encoded></item></channel></rss>